Cantar y reír en mayat’aan, tu’un savi, chaqF jnyaJ, äyuujk, o’dam y en Niya/Te̱ja̱o̱

4 Lagos es un grupo de trabajo conformado por cuatro mujeres interesadas en reflexionar, desde nuestras muy distintas historias, sobre las relaciones de poder entre las lenguas. Algunas hemos estado muy cercanas a ese cuestionamiento y otras apenas nos estamos acercando, pero en todos los casos, este proyecto detonó procesos personales que hubo que afrontar para poder compartir con otrxs.
Ja vaji kivi yata ja na’a ja kunda nda ñuu savi<em>Continuidad histórica de la educación ñuu savi</em>

Ja vaji kivi yata ja na’a ja kunda nda ñuu saviContinuidad histórica de la educación ñuu savi

En este artículo se presenta un breve análisis sobre la educación de los ñuu savi (pueblos de la lluvia) de la mixteca alta oaxaqueña desde la perspectiva de un nchivi savi, sus formas de transmisión de conocimientos milenarios, los registros históricos que demuestran que existe esta continuidad en la transmisión de estos conocimientos y la importancia de estos conocimientos en su constructo social histórico y presente.
C:\Users\kualt\AppData\Local\Microsoft\Windows\INetCache\Content.Word\IMG-20220114-WA0008.jpg

Yolotetoahtinemihtok: didaxis de la lectoescritura entre docentes nawas de Guerrero

La reflexión en torno a la adquisición de la lectoescritura en lenguas indoamericanas, y su relación con la oralidad, tiene más de tres décadas. Al revisar la literatura contemporánea, se aprecia que desde 1988 la DGEI sugería algunas actividades relacionadas con las narraciones y leyendas de la comunidad (cfr. Francis, 1991; Francis y Hamel, 2013).
Indígenas en reclusión: un estudio exploratorio

Indígenas en reclusión: un estudio exploratorio

Regina Martínez Casas CIESAS Ciudad de México En junio de 2017 la Comisión Nacional de los Derechos Humanos le encomendó al Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social…
La salud de los pueblos indígenas en tiempos de Covid-19: Antropoceno, antropodemia y estrategias para el sostenimiento de la vida

La salud de los pueblos indígenas en tiempos de Covid-19: Antropoceno, antropodemia y estrategias para el sostenimiento de la vida

Los pueblos indígenas de América Latina y de México han llevado a cabo a lo largo de la historia diversas formas de resistencia y acción transformadora ante las múltiples opresiones que, desde la colonización europea, han amenazado su reproducción biológica, social y cultural. No solo han luchado y luchan por el sostenimiento de sus vidas, diversos colectivos y comunidades indígenas lo hacen también por el sostenimiento de la vida. Me refiero a la resistencia ante procesos significativos de la era geológica llamada “Antropoceno”, ocasionados por el ser humano e intensificados a partir, especialmente, de sus actividades lesivas para el medioambiente vinculadas a la industrialización en el sistema capitalista. Algo que Donna Haraway y Andreas Malm (Haraway, 2015), para evitar cierta despolitización del término, denominarán como capitaloceno. Algunos ejemplos de ello son las luchas contra la deforestación, los megaproyectos, el extractivismo petrolero, las mineras o el narcotráfico. La actual pandemia de Covid-19 no es un fenómeno biomédico o epidemiológico desvinculado de la actividad económica y política del ser humano, se inscribe en la acción antropogénica de un sector de la población mundial[1] sobre el planeta, que imagina y da forma a mundos sociales cuya existencia implica fenómenos como la pérdida masiva de biodiversidad o el calentamiento global[2]. Se trata, en este sentido, de una antropodemia, entendida como una pandemia cuyas condiciones para su emergencia son propiciadas por la actividad ecológicamente dañina de ciertos seres humanos, y cuyo comportamiento, impredeciblemente destructivo y difícil de contener, es potencializado por las relaciones sociales dominantes en el actual sistema mundo capitalista[3]. Sería el actual un periodo epidemiológico antropodémico en el que los grandes avances científicos y humanísticos que permitieron una transición epidemiológica de las enfermedades agudas a las crónicas (al menos para un sector privilegiado de la población) y la promesa de su universalización, son cada vez más inciertos. Pero el Covid-19, en términos epidemiológicos, no es una pandemia, tampoco es una sindemia[4] global, opera como un conjunto de sindemias, con comportamientos locales específicos que dependen de diversos procesos como la gestión política (Mendanhall, 2020) y afectan de manera diferenciada a distintos grupos de población, como es el caso de aquellas personas indígenas con padecimientos previos y en condiciones sociales desfavorecidas.
E:\TALLERES DGEI\ACAPULCO\FOTOS ACAPULCO\DSC_0019.JPG

Tata Petu janhaskatiJefe Pedro el sabio

Rolando Hernández Tata Petu wékaxakakini sani wantap’ani na enka jucha p'orheecha wantonskurhik’a jimpoka isï jinteesti juchari eratsikwa ka juchari p’ikuarherakwa sani yónisti ya ekari marutarhu isï nika jawa na janti…
Presentación. Ichan Tecolotl Núm. 357

Presentación. Ichan Tecolotl Núm. 357

Nkoo ndaa, chiñu'u ji naa nakuni nda ñuu ja na'a (tu’un Savi) Justicia, respeto y reconocimiento de los pueblos originarios[1] Okü yo chū'ū, kja'a na jo'o,nudya ri kārāji ba t'ext'oji…
Foto en blanco y negro de una persona sentado en una mesa Descripción generada automáticamente con confianza baja

De pionero a sabonim: legados de Alfredo Romero en los estudios de la migración coreana en América Latina

Recuerdo el día cuando por primera vez lo conocí. Fue a inicios del 2014, en la sala Lucio Mendieta de la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales de la UNAM, en un evento organizado por una estudiante de Relaciones Internacionales en colaboración con una comisión de derechos humanos de la ONU, en el que se presentaron las condiciones de los migrantes y refugiados norcoreanos. La charla no fue muy afortunada y la participación de Alfredo Romero como comentarista fue crítica pero amable, señalando los vacíos y exageraciones con las que se suele representar a Corea del Norte.
Imagen que contiene edificio, tabla, silla, parado Descripción generada automáticamente

Valorización del patrimonio cultural coreano en Cuba

La historia de Cuba está marcada por múltiples migraciones: europea, africana, asiática y caribeña. Estos inmigrantes han generado una peculiar y variopinta riqueza cultural matizada por la incorporación de elementos propios muy diferentes entre nacionalidades. La cultura cubana en su proceso de formación y desarrollo no puede sustraerse a la convergencia de todas ellas y es por eso que resulta tan diversa y especial, pudiéndose encontrar actualmente un chino babalao o un italiano profesor de salsa.