Malaika Daren
Poeta
Red de Mujeres Afrolatinoamericanas, Afrocaribeñas y de la Diáspora Capítulo México
Este poema trata de reflejar el dolor de perder a un ser amado en medio de esta pandemia, lo que sucedió a varias personas conocidas, una de ellas fue una amiga muy querida, por lo que el poema está inspirado en ella. Agradezco el espacio y espero que este poema sirva para reflexionar sobre el tiempo tan breve que disfrutamos con quienes nos rodean ya sea familiares o amigos, y nos aliente a vivir plenamente el presente (seudónimo de la poeta MALAIKA DAREN, son nombres africanos que juntos se traducen como “Ángel nacido de la noche”).
Poema triste
Hoy sembré tu cuerpo en el campo Santo
y tu sepulcro regué con lágrimas de mi llanto
este llanto que brota de mi corazón herido
alimentado por la pena de hoy haberte perdido.
Mi brújula no encuentra el norte
y hay un caos en mi mente
no logro aceptar el hecho
de que ya no pueda verte.
Y me aferro a la idea loca de que esperarás por mí
ya sea en el paraíso o quizás en otra vida
para amarnos nuevamente con la misma intensidad
muy a pesar de la muerte.
Pues gracias a ti he descubierto
qué hay amores inmortales
el nuestro es uno de esos
cuya valía se tasa en quilates de diamantes.
Poema a la memoria de mi abuela FELICIDAD
Silencio
De pronto reinó el silencio
los ojos fijos en la bóveda celeste
cobijo de un cuerpo inerte
sobre sangre y leche postrado
Un amor y intoxicado
una promesa rota
dos niñas son la cuota de promesas canceladas
mientras las livideces devoran la felicidad.