Fotografía y genealogy 2

Dina Arredondo Rodriguez[1]
Seminole Indian Scouts Cemetery Association

He aquí una imagen que  fue tomada en El Nacimiento hace más de 80 años. Perteneció a mi abue, cuya madre aparece en la foto. De las personas que aparecen en esta imagen hay una que todavía está viva. Tiene 98 años de edad.Estas damas cantaban los cantos que nuestros ancestros les legaron….*


Corina y yo hacemos investigación genealogy sobre nuestra familia, nuestras historias. En esta foto casi todas las personas ya fallecieron. La señora que está sentada a la derecha se llama Peggy Vásquez Payne Factor y vive aún.

Yo creo que estaban en alguna iglesia, porque mi papá tenía esta foto y él dice que mi abuela la tenía; él no sabe mucho de la foto, nomás dice que esas mujeres son de la asociación, ¿de qué?, no sé, creo que de la iglesia.

Mi abuela que está a la izquierda, se llamaba Lisa Factor Washington (Elisa Gonzales), ella es mi tatarabuela, se  fue a vivir a Texas con mi papá. A la derecha arriba, se observa a Anne Factor Wilson, quien vivía en Brackettville; después a la derecha Teta Sally  y  Cerella, Daniel y baby Josie ellas viven aquí en Texas, pero todos ya murieron.

Todas son mujeres y son familia materna y mi papá también porque eran primos de tres generaciones, mis padres son primos.

Ellas cantaban en la iglesia en Navidad y en Año Nuevo y cuando alguien moría, ellas le cantan también. Supongo que era una iglesia evangélica, porque no era católica. Cantaban góspel, pearchill, algo así de la iglesia bautista.

Recuerdo un canto en particular, que se llama It´s a very happy new year, pero ellas dicen capeyuye, pero es happy new year.

Las palabras son de inglés porque nuestra gente son descendientes de los esclavos de Florida, y después mezclábamos las canciones con la familia de México. Cuando se pasó a la gente que estaba en México, ellos no sabían inglés como los viejitos, los primeros, ellos sí sabían. Pero también su lengua, mi padre dice seminole, las otras personas dicen la lengua Gullah geechee o la  lengua Gullah. Como tenía “a” en Luisiana, en las Carolinas y Georgia, ellos dicen “la lengua de Gullah”, la lengua aparece como “de la Gullah”. Aún hay gente viejita que puede hablar “la Gullah”, se parece mucho al seminole.

Por eso es importante hacer la investigación que hacemos de lengua, fotos y genealogy porque los viejitos ya están muriendo y ellos saben más. ¿Quién va a saber más que los viejitos?

Esta foto me gusta porque es muy viejita. Creo que tiene más de 80 años, porque cuando Peggy está en esta foto ella era jovencita, creo que tiene 19-18- 17 años, no sé. Ella no recuerda, pero a lo mejor tiene más de 80. Las mujeres eran las únicas que iban a la iglesia, me parecen vestidos para domingo. Los hombres no van. A lo mejor los hombres estaban trabajando allá o aquí en Texas, pero las mujeres todavía están allá en El Nacimiento con los niños en la casa.


[1] Dina Rodríguez es originaria de Lubbock, Texas. Es una mujer mexicana-americana de ascendencia africana. Sus padres nacieron en México y ella es tataranieta de Pompey Factor (Rafael González), uno de los primeros mascogos de El Nacimiento. Dina apoya con el proyecto de enseñanza de cantos a las y los niños y está en el proceso de aprender su historia y la genealogía de su familia. Es miembro de la junta del Seminole Indian Scouts Cemetery Association (SISCA). dina.rod70@yahoo.com

* Here is a picture from Nacimiento taken over 80 years ago. It belonged to my grandma. Her mother is in this picture. There is one person still alive in from this picture. She is 98 years old. These ladies would sing the cantos that our ancestors passed on to them. ..