Puntos de encuentro

“El arte en lenguas originarias: música, poesía e ilustración”[1]

El 28 de octubre de 2020 se realizó el conversatorio virtual El arte en lenguas originarias: música, poesía e ilustración,…

Idiomas vitales en México y Australia

Es un gran honor escribir estas palabras para el número especial de la Revista de divulgación del CIESAS.  Antes de continuar, me…

Issues of minoritized indigenous languages of the North of the Republic of Sakha (Yakutia), Russia

According to the 2010 census of the Republic of Sakha (Yakutia), in Russia, there are more than 40 thousand representatives…

Autonomía y territorios: reto para el Decenio de las Lenguas Indígenas

Los cambios sociolingüísticos suelen ser, como todos los cambios de la sociedad, largos y lentos. Quizás uno de los procesos…

Por una transformación de las
políticas del lenguaje en México

En las políticas del lenguaje en México, ha prevalecido un enfoque destinado al desplazamiento de las lenguas originarias que se…

Por una política lingüística formada e informada en México

México es uno de los países con mayor diversidad lingüística en el planeta, en paralelo a su biodiversidad. Desafortunadamente, esta…

Hacia la construcción del Decenio Internacional de Lenguas Indígenas: apuestas, desafíos y futuros imaginados[1]*

Itzel Vargas García Instituto Nacional de Lenguas Indígenas itzel.vargas@inali.gob.mx | itzel.vargas.garcia@outlook.com  https://site.inali.gob.mx/descargas/mapa_diversidad_cultural_mexico.pdf El año 2019 fue trascendental para las lenguas…

Desplazamiento de lenguas originarias por el español ¿Cómo se debe estudiar en el fenómeno y por qué hay que mantener las lenguas?

En países multilingües, como México, es conocido el fenómeno de que las lenguas originarias sean desplazadas por otra lengua dominante.…

Vitalidad y desplazamiento de las lenguas originarias en el norte de México

A pesar de las presiones que han experimentado las lenguas originarias del norte de México desde la época colonial, la…

El papel de la lingüística documental en el decenio de las lenguas indígenas

El objetivo de este texto es reflexionar acerca del papel central que la lingüística documental debería ocupar en México. Esto…

Diversidad lingüística, ¿para qué?

La organización no gubernamental Linguapax Internacional ha elaborado un MOOC sobre la diversidad lingüística y la gestión del multilingüismo, con…

Linguapax, una organización al servicio de la promoción, la preservación y la activación de la diversidad lingüística mundial

En sus más de 30 años de historia la Asociación Linguapax Internacional ha ido evolucionando y se ha ido consolidando…

Reseña del Congreso Internacional de Lenguas en Riesgo, preludio del lanzamiento de la Década las Lenguas Indígenas declarada por la UNESCO

Como parte de la clausura del Año Internacional de las Lenguas Indígenas 2019 y a propósito del lanzamiento del Decenio…

Cooperación lingüística, una minga internacional

Tras años de trabajo con el grupo cooperativo Tosepan y basándose en los planes de euskera existentes en empresas vascas,…

É posíbel desminorar unha lingua? O caso galego

O percorrido social da lingua galega nos últimos 50 anos é ben coñecido, coa meirande parte dos indicadores á baixa…

Del alfabeto práctico a la norma de escritura del Tu’un savi.[1] Retos y desafíos

En el texto se explica brevemente el origen del proyecto respecto al desarrollo de la escritura de la lengua mixteca,…